Sunday 1 April 2012

Chale the saath mil kay with English translation

Movie : Haseena Maan Jaayegi
Year : 1968
Singer : Mohammad Rafi
Lyrics By : Qamar Jalalabadi
Musician : Kalyanji Anandji

Chale the saath mil kay with English Translation

चले थे साथ मिल के चलेंगे साथ मिल कर
Chale the saath mil kay chalenge saath mil kar
we did walk together, we will walk together

चले थे साथ मिल के चलेंगे साथ मिल कर
Chale the saath mil kay chalenge saath mil kar
we did walk together, we will walk together

तुम्हें रुकना पड़ेगा मेरी आवाज़ सुन कर
Tumhen rukanaa padegaa meri aawaaz sun kar
you'll have to respond to my hailing

चले थे साथ मिल के चलेंगे साथ मिल कर
Chale the saath mil kay chalenge saath mil kar
we did walk together, we will walk together

तुम्हें रुकना पड़ेगा मेरी आवाज़ सुन कर
Tumhen rukanaa padegaa meri aawaaz sun kar
you'll have to respond to my hailing

चले थे साथ मिल के चलेंगे साथ मिल कर
Chale the saath mil kar
we did walk together

हमारी जान ले लेंगी तुम्हारी ये अदाएँ
Hamaarii jaan le lengii tumhaarii ye adaaein
your elegance will take my breathes away

हमें जीने न देंगी तुम्हारी ये निगाहें
Hamein jine na dengii tumhaarii ye nigaahein
your eyes won't let me live restfully

समझ लो बात दिल की तुम्हें देंगे दुआएँ
Samajh lo baat dil kii tumhen denge duaaein
just listen to my heart, and you will be blessed

चले थे साथ मिल के चलेंगे साथ मिल कर
Chale the saath mil kay chalenge saath mil kar
we did walk together, we will walk together

तुम्हें रुकना पड़ेगा मेरी आवाज़ सुन कर
Tumhen rukanaa padegaa meri aawaaz sun kar
you'll have to respond to my hailing

चले थे साथ मिल के 
Chale the saath mil kay
we did walk together

बड़ा प्यासा है ये दिल इसे मदहोश कर दो
Badaa pyaasaa hai ye dil ise madahosh kar do
my heart is pretty much thirsty, just make it intoxicated

भड़क उठे हैं शोले इन्हें ख़ामोश कर दो
Bhadak uthhe hain shole inhen kaamosh kar do
the flames of passion are incited now, just satisfy them

हमारा होश ले लो हमें बेहोश कर दो
Hamaaraa hosh le lo hamen behosh kar do
take away my senses and make me unconscious

चले थे साथ मिल के चलेंगे साथ मिल कर
Chale the saath mil kay chalenge saath mil kar
we did walk together, we will walk together

तुम्हें रुकना पड़ेगा मेरी आवाज़ सुन कर
Tumhen rukanaa padegaa meri aawaaz sun kar
you'll have to respond to my hailing

चले थे साथ मिल के
Chale the saath mil kay
we did walk together

No comments:

Post a Comment