Thursday, 5 April 2012

Naina Barse, Rimjhim Rimjhim, Woh Kaun Thi

Movie : Woh Kaun Thi
Music : Madan Mohan
Lyrics by : Raja Mehandi Ali Khan
Singer : Lata Mangeshkar

Naina Barase, Rimjhim Rimjhim with English Translation

नैना बरसे रिमझिम रिमझिम
naina barase, rimjhim rimjhim
raining of tears from my eyes, drop by drop, drop by drop

नैना बरसे रिमझिम रिमझिम
naina barase, rimjhim rimjhim
raining of tears from my eyes, drop by drop, drop by drop

पिया तोरे आवन की आस
piya tore aawan ki aas
O beloved, you are expected to come

नैना बरसे रिमझिम रिमझिम
naina barase, rimjhim rimjhim
raining of tears from my eyes, drop by drop, drop by drop

नैना बरसे, बरसे, बरसे
naina barase, barase, barase
raining of tears from my eyes

वो दिन मेरी निगाहो में, वो यादें मेरी आहों में
woh din meri nigaahon mein, woh yaadein meri aahon mein
those days in my sight, those memories in my sigh

वो दिन मेरी निगाहो में, वो यादें मेरी आहों में
woh din meri nigaahon mein, woh yaadein meri aahon mein
those days in my sight, those memories in my sigh

ये दिल अबतक भटकता हैं, तेरी उल्फ़त की राहो में
yeh dil ab tak bhatakataa hain, teri ulfat ki raahon mein
this heart still wanders in the path of your love

सुनी सुनी राहें, सहमी सहमी बाहें
sooni sooni raahein, sahami sahami baahein
lonely streets, sighed arms

आँखों में हैं बरसों की प्यास
aankhon mein hain barson ki pyaas
in my eyes, there's a thirst for years

नैना बरसे रिमझिम रिमझिम
naina barase, rimjhim rimjhim
raining of tears from my eyes, drop by drop, drop by drop

नैना बरसे, बरसे, बरसे
naina barase, barase, barase
raining of tears from my eyes

नजर तुझ बिन मचलती हैं, मोहब्बत हाथ मलती हैं
nazar tujh bin machalati hain, mohabbat haath malti Hain
without you my eyes always feel emptiness, my love is helpless

नजर तुझ बिन मचलती हैं, मोहब्बत हाथ मलती हैं
nazar tujh bin machalati hain, mohabbat haath malti Hain
without you my eyes always feel emptiness, my love is helpless

चला आ मेरे परवाने, वफ़ा की शम्मा जलती हैं
chalaa aa mere parwane, wafa ki shamaa jalti hain
O, my love, pl z come by, the lamp of faith is still burning

ओ मेरे हमराही, फ़िरती हू घबरायी
O, mere hamraahi, phirti hun ghabrayi
O, my soul mate, I wander tensed

जहाँ भी हैं आ जा मेरे पास
jahan bhi hain aa jaa mere paas
where ever you are, come back to me

नैना बरसे रिमझिम रिमझिम
naina barase, rimjhim rimjhim
raining of tears from my eyes, drop by drop, drop by drop

नैना बरसे, बरसे, बरसे
naina barase, barase, barase
raining of tears from my eyes

अधूरा हू मैं अफ़साना, जो याद आऊ चले आना
adhoora hun main afsana, jo yaad aaoon chale aana
my this song is incomplete, when you remember, come by

मेरा जो हाल हैं तुझ बिन वो आकर देख के जाना
mera jo haal hai tujh bin, woh aakar dekhte jaana
how I am without you, come by and see it

भीगी भीगी पलकें, छम छम आंसू छलकें
bheegi bheegi palkein, chham chham aansoo chhalkein
wet lashes, tears fall continue from eyes

खोयी खोयी आँखें है उदास
khoyi khoyi aankhen hain udaas
eyes lost in sadness

नैना बरसे रिमझिम रिमझिम
naina barase, rimjhim rimjhim
raining of tears from my eyes, drop by drop, drop by drop

नैना बरसे, बरसे, बरसे
naina barase, barase, barase
raining of tears from my eyes

ये लाखों गम ये तनहाई, मोहब्बत की ये रुसवाई
ye laakhon gam ye tanhaayi, mohabbat ki ye ruswaayi
millions of grief & this loneliness, the wrath of love

कटी ऐसी कई रातें, ना तुम आये ना मौत आयी
kati aisi kai raatein, na tum aaye na maut aayi
many nights go by, neither did you come nor did death

ये बिन्दीयां का तारा, जैसे हो अंगारा, मेहन्दी मेरे हाथों की उदास
yeh bindiya ka taara, jaise ho angaara, mehndi mere haathon ki udaas
star of my forehead is just like an ember, henna of my hands is sad

मेहन्दी मेरे हाथों की उदास
mehndi mere haathon ki udaas
henna of my hands is sad

नैना बरसे रिमझिम रिमझिम
naina barase, rimjhim rimjhim
raining of tears from my eyes, drop by drop, drop by drop

नैना बरसे, बरसे, बरसे
naina barase, barase, barase
raining of tears from my eyes

No comments:

Post a Comment