Movie: Hum Kisise Kam Nahin
Year: 1977
Director: Nasir Hussain
Music: R.D. Burman
Lyrics: Majrooh Sultanpuri
Singers: Mohammed Rafi
Chand mera dil, chaandani with English Translation
चाँद मेरा दिल चांदनी हो तुम
Chand mera dil, chandni ho tum
the moon is my heart, the moonbeam you are
चाँद से है दूर चांदनी कहाँ
Chand se hai dur, chandni kahaan
far from the moon, how can the moonbeam be ?
लौट के आना है यहीं तुमको
Laut ke aana hai yaheen tumko
to come back here itself, you have to
जा रहे हो तुम जाओ मेरी जान
Jaa rahe ho tum, Jaao meri jaan
leaving as you are, go my sweetheart
वैसे तो हर कदम मिलेंगे लोग सनम
Waise toh har kadam milenge log sanam
so to speak, at every step admirers you will find
मिलेगा सच्चा प्यार मुश्किल से
Milegaa sachchaa pyaar mushkil se
you will find true love rarely
हो दिल की दोस्ती खेल नहीं कोई
Ho, dil ki dosti khel nahin koyi
O, friendship between two hearts is not a easy game
दिल से दिल है मिलता यार मुश्किल से
Dil se dil hai milta yaar mushkil se
O,friend! it is difficult to find a soul mate
येही तो है सनम प्यार का ठिकाना
Yehi tau hai sanam pyaar ka thikaana
sweetheart! it is only the destination of love
मैं हूँ, मैं हूँ, मैं हूँ
Main hun main hun, main hun
only I am, only I am, myself
चाँद मेरा दिल चांदनी हो तुम
Chand mera dil,chandani ho tum
the moon is my heart, the moonbeam you are
चाँद से है दूर चांदनी कहाँ
Chand se hai dur, chandani kahaan
far from the moon, how can the moonbeam be ?
लौट के आना है यहीं तुमको
Laut ke aana hai yaheen tumko
to come back here itself, you have to
जा रहे हो तुम जाओ मेरी जान
Jaa rahe ho tum, jaao meri jaan
leaving as you are, go my sweetheart
जाओ मेरी जान
Jaao meri jaan
go my sweetheart
जाओ मेरी
Jaao meri
go my
Year: 1977
Director: Nasir Hussain
Music: R.D. Burman
Lyrics: Majrooh Sultanpuri
Singers: Mohammed Rafi
Chand mera dil, chaandani with English Translation
चाँद मेरा दिल चांदनी हो तुम
Chand mera dil, chandni ho tum
the moon is my heart, the moonbeam you are
चाँद से है दूर चांदनी कहाँ
Chand se hai dur, chandni kahaan
far from the moon, how can the moonbeam be ?
लौट के आना है यहीं तुमको
Laut ke aana hai yaheen tumko
to come back here itself, you have to
जा रहे हो तुम जाओ मेरी जान
Jaa rahe ho tum, Jaao meri jaan
leaving as you are, go my sweetheart
वैसे तो हर कदम मिलेंगे लोग सनम
Waise toh har kadam milenge log sanam
so to speak, at every step admirers you will find
मिलेगा सच्चा प्यार मुश्किल से
Milegaa sachchaa pyaar mushkil se
you will find true love rarely
हो दिल की दोस्ती खेल नहीं कोई
Ho, dil ki dosti khel nahin koyi
O, friendship between two hearts is not a easy game
दिल से दिल है मिलता यार मुश्किल से
Dil se dil hai milta yaar mushkil se
O,friend! it is difficult to find a soul mate
येही तो है सनम प्यार का ठिकाना
Yehi tau hai sanam pyaar ka thikaana
sweetheart! it is only the destination of love
मैं हूँ, मैं हूँ, मैं हूँ
Main hun main hun, main hun
only I am, only I am, myself
चाँद मेरा दिल चांदनी हो तुम
Chand mera dil,chandani ho tum
the moon is my heart, the moonbeam you are
चाँद से है दूर चांदनी कहाँ
Chand se hai dur, chandani kahaan
far from the moon, how can the moonbeam be ?
लौट के आना है यहीं तुमको
Laut ke aana hai yaheen tumko
to come back here itself, you have to
जा रहे हो तुम जाओ मेरी जान
Jaa rahe ho tum, jaao meri jaan
leaving as you are, go my sweetheart
जाओ मेरी जान
Jaao meri jaan
go my sweetheart
जाओ मेरी
Jaao meri
go my
No comments:
Post a Comment