Movie : Kanyadan
Singer : Mohammad Rafi
Music Directors : Shankar-Jaikishan
Lyricist : Neeraj
Likhe Jo Khat Tujhe with English Translation
लिखे जो ख़त तुझे
Likhe jo khat tujhe
The letters I wrote to you
वो तेरी याद में हज़ारों रंग के नज़ारे बन गए
Woh teri yad mein hazaro rang ke nazare ban gaye
Turned into beautiful sights in your memory
सवेरा जब हुआ तो, फूल बन गए
Sawera jab huya toh, phul ban gaye
Come morning they turned into flowers
जो रात आई तो सितारे बन गए
Jo rat aayee toh, sitare ban gaye
Come night, they turned into stars
लिखे जो ख़त तुझे
Likhe jo khat tujhe
The letters I wrote to you
कोई नगमा कहीं गूँजा
Koyi nagma kahin gunja
A song I heard somewhere
कहा दिल ने के तू आई
Kahaa dil me yeh too ayee
And my heart said you had arrived
कहीं चटकी कली कोई
Kahin chatkee kalee koyi
A bud blossomed somewhere
मैं ये समझा तू शरमाई
Main yeh samjha too sharmayee
And I thought you were feeling shy
कोई ख़ुशबू कहीं बिख़री
Koyi khushbu kahin bikhree
A beautiful fragrance spread everywhere
लगा ये ज़ुल्फ़ लहराई
Laga yeh julf lehrayee
And I thought your tresses had spilled over
लिखे जो ख़त तुझे
Likhe jo khat tujhe
The letters I wrote to you
फ़िज़ा रंगीं अदा रंगीं,
Fija rangin ada rangin
The sights are colourful, So are your charm
ये इठलाना, ये शरमाना
Yeh ithlana, yeh sharmana
The way you gather yourself, The way you feel shy
ये अंगड़ाई
Yeh angdayi
The way you sigh
ये तनहाई
Yeh tanhayi
The loneliness you feel
ये तरसा कर चले जाना
Yeh tarsa kar chale jana
The way you leave me pining
बना देगा नहीं किसको, जवां जादू ये दीवाना
Bana dega nahin kisko, jawan jadu ye diwana
Whom wouldn't you turn crazy?
लिखे जो ख़त तुझे
Likhe jo khat tujhe
The letters I wrote to you
जहाँ तू है वहाँ मैं हूँ
Jahan too hai, waha main hun
I'm everywhere you are
मेरे दिल की तू धड़कन है
Mere dil kee too dhadhkan hai
You are the one my heartbeats for
मुसाफ़िर मैं तू मंज़िल है
Musafir main too manjil hai
I am the traveler, you are my destination
मैं प्यासा हूँ तू सावन है
Main pyasa hu too sawan hai
You are water for a thirsty me
मेरी दुनिया ये नज़रें हैं
Meri duneeya yeh najre hai
In your eyes, lies in my world
मेरी जन्नत ये दामन है
Meri jannat yeh daman hai
Paradise for me lies at your side
लिखे जो ख़त तुझे
Likhe jo khat tujhe
The letters I wrote to you
Singer : Mohammad Rafi
Music Directors : Shankar-Jaikishan
Lyricist : Neeraj
Likhe Jo Khat Tujhe with English Translation
लिखे जो ख़त तुझे
Likhe jo khat tujhe
The letters I wrote to you
वो तेरी याद में हज़ारों रंग के नज़ारे बन गए
Woh teri yad mein hazaro rang ke nazare ban gaye
Turned into beautiful sights in your memory
सवेरा जब हुआ तो, फूल बन गए
Sawera jab huya toh, phul ban gaye
Come morning they turned into flowers
जो रात आई तो सितारे बन गए
Jo rat aayee toh, sitare ban gaye
Come night, they turned into stars
लिखे जो ख़त तुझे
Likhe jo khat tujhe
The letters I wrote to you
कोई नगमा कहीं गूँजा
Koyi nagma kahin gunja
A song I heard somewhere
कहा दिल ने के तू आई
Kahaa dil me yeh too ayee
And my heart said you had arrived
कहीं चटकी कली कोई
Kahin chatkee kalee koyi
A bud blossomed somewhere
मैं ये समझा तू शरमाई
Main yeh samjha too sharmayee
And I thought you were feeling shy
कोई ख़ुशबू कहीं बिख़री
Koyi khushbu kahin bikhree
A beautiful fragrance spread everywhere
लगा ये ज़ुल्फ़ लहराई
Laga yeh julf lehrayee
And I thought your tresses had spilled over
लिखे जो ख़त तुझे
Likhe jo khat tujhe
The letters I wrote to you
फ़िज़ा रंगीं अदा रंगीं,
Fija rangin ada rangin
The sights are colourful, So are your charm
ये इठलाना, ये शरमाना
Yeh ithlana, yeh sharmana
The way you gather yourself, The way you feel shy
ये अंगड़ाई
Yeh angdayi
The way you sigh
ये तनहाई
Yeh tanhayi
The loneliness you feel
ये तरसा कर चले जाना
Yeh tarsa kar chale jana
The way you leave me pining
बना देगा नहीं किसको, जवां जादू ये दीवाना
Bana dega nahin kisko, jawan jadu ye diwana
Whom wouldn't you turn crazy?
लिखे जो ख़त तुझे
Likhe jo khat tujhe
The letters I wrote to you
जहाँ तू है वहाँ मैं हूँ
Jahan too hai, waha main hun
I'm everywhere you are
मेरे दिल की तू धड़कन है
Mere dil kee too dhadhkan hai
You are the one my heartbeats for
मुसाफ़िर मैं तू मंज़िल है
Musafir main too manjil hai
I am the traveler, you are my destination
मैं प्यासा हूँ तू सावन है
Main pyasa hu too sawan hai
You are water for a thirsty me
मेरी दुनिया ये नज़रें हैं
Meri duneeya yeh najre hai
In your eyes, lies in my world
मेरी जन्नत ये दामन है
Meri jannat yeh daman hai
Paradise for me lies at your side
लिखे जो ख़त तुझे
Likhe jo khat tujhe
The letters I wrote to you
yess zabardast hai........... i like this song
ReplyDeleteDating for everyone is here: ❤❤❤ Link 1 ❤❤❤
DeleteDirect sexchat: ❤❤❤ Link 2 ❤❤❤
Zn .
Beautiful song byRafi
ReplyDeleteBeautiful
ReplyDeleteThank you so much
For more translation and poetry: pls visit my website
Deletehttp://wanderingunlost.com/
Beautiful
ReplyDeleteThank you so much
This information is very helpful to us. Thank u for sharing this information. Please Visit SGMP3SONGS.IN for Bengali, Hindi, Punjabi songs.
ReplyDeleteDating for everyone is here: ❤❤❤ Link 1 ❤❤❤
ReplyDeleteDirect sexchat: ❤❤❤ Link 2 ❤❤❤
hn. .